Ne wo Ageru (音を上げる - Whining)

Sep 29, 2018 14:06
Ne wo Ageru

I am about to do an action called 'ne wo ageru' (音を上げる) in Japanese.

Ne wo ageru is a phrase that means that someone whines, screams out, or gives up because it is difficult for him/her to endure suffering.

Since 'ne' (音) means "sound," "voice," or "cry," and 'ageru' (上げる) means "to generate," the literal meaning of ne wo ageru is "to generate a cry."

【Example sentence】
Shigoto ga tsurakute ne wo ageru (仕事が辛くて音を上げる - "I whine about my work because it is too hard.")
音を上げる

私は今、音を上げそうです。

「音を上げる」とは、苦しさに耐えられずに弱音を吐くことや、悲鳴を上げること、降参することなどを意味する言葉です。

「音」は "sound" や "voice," "cry," 「上げる」は "to generate" を意味するので、「音を上げる」の文字通りの意味は "to generate a cry" となります。

【例文】
仕事が辛くて音を上げる。
No. 1 Raigetsu's correction
  • Ne wo Ageru (音を上げる - Whining)
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Ne wo Ageru
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • I am about to do an action called 'ne wo ageru' (音を上げる) in Japanese.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Ne wo ageru is a phrase that means that someone whines, screams out, or gives up because it is difficult for him/her to endure suffering.
  • Ne wo ageru is a phrase that means that someone whines, screams out, or gives up because it is too difficult for him/her to endure suffering.
  • Since 'ne' (音) means "sound," "voice," or "cry," and 'ageru' (上げる) means "to generate," the literal meaning of ne wo ageru is "to generate a cry."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • 【Example sentence】
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Shigoto ga tsurakute ne wo ageru (仕事が辛くて音を上げる - "I whine about my work because it is too hard.")
  • This sentence is perfect! No correction needed!
Wow, I really like what you wrote about!^_^

It is so educational!^_^
Toru
Thank you so much for the correction!
I'm glad to hear you say that. (^^)
BACK